Skip to content

CNC OPERATOR 3rd Shift / OPERADOR DE CNC 3ero Turno

Posted: 03/19/2026

Requirements

The Ideal Candidate / Candidato Ideal
We’re looking for someone who: / Buscamos a alguien que:

  • Has experience as a machine operator in a manufacturing environment 1 year minimum; CNC experience is preferred.
    Tener experiencia como operador(a) de máquinas en un entorno de manufactura minimo de 1 año; se prefiere experiencia en CNC.
  • Can read and follow detailed blueprints and work order instructions.
    Puede leer y seguir instrucciones detalladas de planos y órdenes de trabajo.
  • Pays strong attention to detail and produces high-quality work consistently.
    Preste gran atención a los detalles y produzca trabajo de alta calidad de manera consistente.
  • Must be able to stand (95%) and walk (5%); may bend, pull, push, twist, or turn as needed.
    Debe poder estar de pie (95%) y caminar (5%); puede agacharse, jalar, empujar, girar o rotar según sea necesario.
  • Must be able to lift up to 25 lbs (10% of the time).
    Capaz de levantar hasta 25 libras (10% del tiempo).

What You’ll Do / Responsabilidades

  • Read and understand detailed work order instructions and blueprints.
    Leer y entender instrucciones detalladas de órdenes de trabajo y planos.
  • Set up the cycle time on the CNC machine at the start of the shift.
    Configurar el tiempo de ciclo en la máquina CNC al comenzar el turno.
  • Match work orders to provided tanks and load information into the monitor.
    Comparar las órdenes de trabajo con los tanques entregados y cargar la información en el monitor.
  • Manually load aluminum material into the CNC machine and operate it.
    Cargar manualmente el material de aluminio en la máquina CNC y operarla.
  • Monitor the machine regularly to ensure proper operation and quality.
    Supervisar periódicamente la máquina para asegurar funcionamiento correcto y calidad.
  • Attach helical coils to tanks if required.
    Colocar el espiral helicoidal a los tanques, si está indicado.
  • De-burr tanks after CNC cutting.
    Eliminar rebabas de los tanques después del corte en la máquina CNC.
  • Label and document finished tanks.
    Etiquetar y documentar los tanques terminados.
  • Fill carts with finished tanks and move them to storage safely.
    Llenar carritos con tanques terminados y moverlos al área de almacenamiento de manera segura.
  • Meet production quotas set by Lead or Supervisor.
    Cumplir con las cuotas de producción asignadas por el Líder o Supervisor.
  • Report any issues immediately to the supervisor or appropriate personnel.
    Reportar cualquier problema inmediatamente al supervisor o personal correspondiente.
  • Follow all AKG EMS policies and procedures.
    Cumplir con todas las políticas y procedimientos del sistema de gestión ambiental (EMS) de AKG.

Physical Requirements / Requisitos Físicos

  • Must be able to stand (95%) and walk (5%); may bend, pull, push, twist, or turn as needed.
    Debe poder estar de pie (95%) y caminar (5%); puede agacharse, jalar, empujar, girar o rotar según sea necesario.
  • Must be able to lift up to 50 lbs (30% of the time).
    Capaz de levantar hasta 50 libras (30% del tiempo).
  • Must use PPE such as steel-toe shoes, safety glasses, and hearing protection.
    Debe usar equipo de protección personal como zapatos con punta de acero, gafas de seguridad y protección auditiva.

Disclaimer / Aviso Legal
This job description is intended to describe the general nature and level of work. Other tasks may be assigned as needed.
Esta descripción incluye responsabilidades generales y expectativas. Pueden asignarse otras tareas según se necesite.

TO APPLY: VISIT INDEED.COM
PARA APLICAR: VISITA INDEED.COM

Scroll To Top